Eco-Translatology: A Study of Adaptation and Selection in the Urdu and Pashto Translations of Ghani Khan’s The Pathans: A Sketch
DOI:
https://doi.org/10.47205/plhr.2024(8-II-S)51Keywords:
Eco-translatology, Eco-environment, Urdu and Pashto TranslationAbstract
The purpose of this research is to analyze the Urdu and Pashto translations of The Pathans: A Sketch from an Eco-Translatological perspective which is based on Darwin's theory of "survival of the fittest". The study follows qualitative method, and the mentioned translations are used as data source. Additionally, secondary sources are also consulted. This research focuses on three-dimensional transformation in translation, namely, linguistic, cultural, and communicative. It assesses the degree of adaptability of translators to the eco-environment of translation. It is evident from the findings that the translators have adapted to the ecology of the target texts from three dimensions (linguistic, cultural, and communicative) by using different strategies to adapt and select components from the text as per the requirement of eco-environment of translation. As for the degree of adaptation, a comparison of the two translations shows that the Urdu translator has a greater degree of adaptation than the Pashto translator, and the purpose of adaptation is to enhance the readability of the target text. This study has implications for translation studies and teaching.
Downloads
Published
Details
-
Abstract Views: 113
PDF Downloads: 58
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Pakistan Languages and Humanities Review
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
ORIENTS SOCIAL RESEARCH CONSULTANCY (OSRC) & PAKISTAN LANGUAGES AND HUMANITIES REVIEW (PLHR) adheres to Creative Commons Attribution-Non Commercial 4.0 International License. The authors submitting and publishing in PLHR agree to the copyright policy under creative common license 4.0 (Attribution-Non Commercial 4.0 International license). Under this license, the authors published in PLHR retain the copyright including publishing rights of their scholarly work and agree to let others remix, tweak, and build upon their work non-commercially. All other authors using the content of PLHR are required to cite author(s) and publisher in their work. Therefore, ORIENTS SOCIAL RESEARCH CONSULTANCY (OSRC) & PAKISTAN LANGUAGES AND HUMANITIES REVIEW (PLHR) follow an Open Access Policy for copyright and licensing.